- 清空播放記錄
您還沒有看過影片哦


- 山牽別恨和腸斷:36.57.10.215怎麽說呢...李爾王啥的放在東方一點兒也不違和 黑澤明的色彩和場景一直美且有氣勢 遠景加渺小的人物這樣的構圖多次出現 都很讚...
- 奈奈SAMA:123.234.146.83強壯光頭大祭司,性感埃及豔女,配角一男一女極度驚豔,把男女主角比下去了
- Z 那些不好看的:171.8.224.167黑澤明把轉換莎士比亞的西方故事這件事做得特別好 抽出故事內核裝上本土的血肉 貼合且恰當//多中遠景?有點舞台劇視角的調調//女人啊//被故事拉扯進去的感覺更多 不是我在看電影而是電影要我看它
- 默潛:123.232.129.132想知道這樣的電影在國外票房怎樣?以及製片人是怎樣規劃的?
- 小新的五彩蠟筆:36.58.127.14因為是日法合拍,黑澤明可能需要讓自己看上去更國際化一些,此片可能是基於對莎劇《李爾王》《麥克白》和《哈姆雷特》的整合改編,在表現形式上又受到日本傳統戲劇的影響,人物臉譜化傾向很重,肢體僵硬,台詞文學性強。黑澤明改編的思路也還是他一貫的思路,即通過雙線並行來體現戲劇張力。比如片中以男性秀虎父子四人所代表的權力與倫理的永恒矛盾;及以女性楓夫人、末夫人為代表的複仇女神與聖母所產生的人性張力。但可能是要表達的東西過於龐大了,後半段的敘事稍微弱了一些,特別是秀虎被破城失兵敗後,那種神經質的瘋狂和絕望表現得比較蒼白,三郎的仁義與末夫人的虔誠也顯得比較程式化。當然在所有的藝術形式中,惡的表現力總是強於善的表現力。無語問蒼天對比起那張落在泥地裏的菩薩像,多少還是做作的。